29 novembre 2015

Voyage livresque en Inde... lectures en vrac (4)

Nouvelle plongée dans la littérature indienne, ma sélection de ces quelques mois... Vikas Swarup - Pour quelques milliards et une roupie Éditions : Belfond Traduction : de l'anglais (Inde) par Roxane AzimiTitre original : The accidental apprenticeNombre de pages : 404 Quelques mots sur l'auteur :Vikas Swarup, né le 23 juin 1961 à Allahabad, est un écrivain et un diplomate indien, qui a été affecté par son gouvernement en Turquie, aux États-Unis, en Éthiopie, et en Grande-Bretagne. Il est actuellement en poste à Pretoria comme... [Lire la suite]

13 janvier 2014

Qiu Xiaolong - Cité de la Poussière Rouge

Éditions : Liana Levi - piccolo - Traduction : de l'anglais (Etats-Unis) par Fanchita GONZALEZ BATLLETitre original : Years of Red Dust - Nombre de pages : 222 4ème de couverture :Shanghai, cité de la Poussière Rouge. Dans cet ensemble de maisons traditionnelles, les habitants aiment se réunir dans l’une des allées pour leur «conversation du soir». De la prise de pouvoir du Parti communiste en 1949 jusqu’à la période actuelle du « socialisme à la chinoise », en passant par la Révolution culturelle, chacun tisse son récit. Travail,... [Lire la suite]
Posté par Lounima à 06:00 - - Commentaires [12] - Permalien [#]
Tags : , ,
19 janvier 2013

Qurratulain Hyder - L'arc-en-ciel des souvenirs

Éditions : L'Asiathèque- Traduction : de l'ourdou (Inde) par Marguerite GRICOURT -Titre original : Patjhar ki avaz - Nombre de pages: 155 4ème de couverture :Qurratulain Hyder (1927-2007) est considérée, en Inde mais aussi au Pakistan, comme une pionnière et une figure marquante de la littérature ourdoue et ce livre est le premier à révéler l'importance de son oeuvre au public français.Le présent recueil - en édition bilingue - présente la traduction à partir de l'ourdou, puis les textes originaux, de quatre de ses nouvelles.... [Lire la suite]
25 décembre 2012

Collectif - Cocktail Sugar et autres nouvelles de Corée

Éditions : Zulma - Traduction : du coréen sous la direction de Choi MIKYUNG et Jean-Noël JUTTET - Nombre de pages : 380 4ème de couverture :Cette brève et dense galerie de nouvelles écrites par des femmes d’aujourd’hui bouleverse et secoue le lecteur, soudain projeté dans un univers qu’il connaît et ignore en même temps : car s’il s’agit de la vie quotidienne, ces histoires d’amour et de désillusion ont une force d’évocation intensément charnelle, soucieuse de l’instant et comme ancrée dans les mémoires. Ainsi avec le Couteau de ma... [Lire la suite]
01 septembre 2012

Collectif - Nouvelles du Sénégal

Éditions : Magellan & Cie - Collection Miniatures - Nombre de pages : 140 4ème de couverture :SENEGAL. Depuis son Indépendance en 1960, après deux siècles d'appartenance à l'Afrique occidentale française (AOF), et après avoir été l'un des principaux points d'embarquement de la traite négrière à Gorée et à Saint-Louis, le Sénégal a fait entendre sa voix comme peu de pays africains. Que l'on songe à la place occupée par Léopold Sédar Senghor: poète, chef de l'Etat de 1960 à 1980, membre de l'Académie française. Au travers d'un... [Lire la suite]
03 juin 2012

Anjana Appachana - Mes seuls dieux

Éditions : Zulma - Traduction : de l'anglais (Inde) par Alain PORTE - Titre original : Incantations and Other Stories - Nombre de pages : 290 4ème de couverture :"Ce fut ma vieille amie qui, en toute innocence, me posa la question : est-ce que la famille observait les coutumes habituelles au cas où le nouveau-né serait un garçon ? Quelles coutumes, ai-je demandé, déroutée. Elle gloussa." Pleines d’inventions narratives, les nouvelles d’Anjana Appachana entrelacent enchantement amoureux et cruauté inconsciente, songeries amères et... [Lire la suite]

06 mai 2012

Vaikom Muhammad Basheer - Le Talisman

Éditions : Zulma - Traduction : du malayalam (Inde) par Dominique VITALYOS - Nombre de pages : 207 4ème de couverture :Il y a chez ce Maupassant indien une drôlerie sagace, un brio enchanteur et pathétique, une fantaisie et une liberté rayonnantes. Ce qui est fascinant, dans l’univers de Basheer, c’est qu'on y entre de plain-pied, avec une familiarité et un enthousiasme qu'on a tout de suite envie de partager. Dès les premiers mots, Basheer subjugue et séduit par un art de conter qui nous plonge sans transition dans les parfums et... [Lire la suite]
19 avril 2012

Bulbul Sharma - Mes sacrées tantes

Éditions : Picquier poche - Traduction : de l'anglais (Inde) par Mélanie BASNEL -Titre original : My Sainted Aunts - Nombre de pages : 225 4ème de couverture :Après La colère des aubergines, Bulbul Sharma nous revient avec des histoires pétillantes de drôlerie.Des femmes partent en voyage et leur vie bascule. Elles partent pour se marier, pour aller voir leur fils, pour échapper au crime qu'elles croient avoir commis ou à une belle-mère tyrannique. Sous leurs regards baissés et leurs saris chatoyants, elles cachent un cœur limpide,... [Lire la suite]
06 avril 2012

Stefan Zweig - La Confusion des sentiments

Éditions : Le Livre de Poche - Traduction : de l'allemand (Autriche) par Olivier BOURNAC et Alzir HELLA - Titre original : Verwirrung der Gefühle private Aufzeichnungen des Geheimrates R.V.D - Nombre de pages : 94 4ème de couverture :Au soir de sa vie, un vieux professeur se souvient de l'aventure qui, plus que les honneurs et la réussite de sa carrière, a marqué sa vie. A dix-neuf ans, il a été fasciné par la personnalité d'un de ses professeurs ; l'admiration et la recherche inconsciente d'un Père font alors naître en lui un... [Lire la suite]
21 mars 2012

Voyage livresque en Russie... nouvelles en vrac

"Rien n’est plus beau que la Perspective Nevski du moins à Saint-Pétersbourg" - Gogol Aujourd'hui, je vous propose de partager mes dernières lectures russes : un très beau voyage aux côtés de trois des plus grands auteurs classiques russes !   Mikhaïl Boulgakov - Récits d'un jeune médecin Éditions : Le Livre de PocheTraduction : du russe par Paul LEQUESNENombre de pages : 158 Mon avis :Tout d'abord je dois dire que Boulgakov est un auteur que j'apprécie beaucoup. J'ai littéralement adoré Le maître et Marguerite (que je... [Lire la suite]